A língua oficial de Cabo Verde é o português. Porém, a comunicação oral entre os habitantes das várias ilhas faz-se em caboverdiano (crioulo). Pólo fulcral de união de todos os caboverdianos, este código é resultante do cruzamento do português com as línguas das costas da Guiné. O caboverdiano foi desde cedo uma língua franca sendo que, desde o século XVI se expandiu para a costa africana onde se comerciavam vários produtos. No quadro colonial, onde supostamente o português deveria ter sido a língua veicular, paradoxalmente, o crioulo foi utilizado como língua de ensino (catequização de escravos), pelas próprias instituições religiosas portuguesas. De onde se conclui da sua importância, desde muito cedo, nas nossas ilhas. Cabo Verde, inserido na comunidade de língua portuguesa, obviamente fez uma opção clara de união e de estreitamento de relações entre falantes do mesmo código e de afetos.

Português                  

Krioulo (Santiago)           Crioulo (São Vicente)           
Sim Sin Sin
Não Nau Nau
Talvez Talves Talves
 Por favor Pur favor D’favor
Com Licença Kon Lisensa kolsensa
Desculpe Disculpam Dsculpam
Obrigada Obrigadu Brigadu
De nada Es é ka nada Es ne nada
Falas Português (Inglês, Francês…)? Bu ta papia Português (Inglês, Francês…)? Bo ta falá Português (Inglês, Francês…)?
Fale devagar, por favor Pur favor, papia divagar fala d’vagar, d’favor
Eu não entendo N ka ta konprende Un ka intende
Eu não sei N ka sabi N ka sabe
Repita, se faz favor Torna fla, pur favor Fala ot vez, d’favor
O que queres? Kuzé ki bu kre? Cze ke bo kre?
Quanto custa? E kantu? Ê tonté ?
Vem cá. Ben li Ben li
Espere um minuto Spera un momentu Esperá um minut
Como te chamas? Mó ki bu tchoma? Mané ke bo nome?
Meu nome é… Nha nomi ê…. Nha nome ê…
Porque? Quando? Pamódi? Kuandu? Purque? Kondé?
Quem? O que? Ken? Kuzé? Ken? O ke?
Está bem / Não está bem Sta dretu / Ka sta dretu Ta dret / Ka ta dret
Muito / Pouco Txeu / Poku Tcheu / Pok
Mais / Menos Mas / Menus Mas / Mens
Agora Gosi li Grinhasin
Ouve / Olha Obi li / Djobe li Uvi li / Oiá
Pode ajudar-me? Bu pode djuda-m? Bo pode jdame
Quer? Bu kre ? Bo kre?
Não quero N ka kre N ka kre
Eu não sei N ka sabi N ka sabê
Onde é? Ê na undi? Ondê?
Como estás?

Modi ki bu sta?

Ke Mane bo stâ?